© Diritti d'autore su tutti gli haiku pubblicati in queste pagine dalla curatrice del sito Culturaesvago e pubblicati sulle pagine Facebook dedicate agli haiku. E' vietata la riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione di questo sito.
KEIRYU
Il keiryu è una forma poetica giapponese composta da cinque righe di 7-9-8 / 9.9 sillabe. Simile all'haiku e al tanka, il suo contenuto si riferisce alla natura, ma la seconda parte ha un
richiamo intimistico, che rivela l'animo del poeta.
un verde cardellino
su un ramo fiorito gorgheggia
il suo richiamo d’amore-
solo un canto in risposta porrà
fine alla sua solitudine
un ticchettìo
mi sveglia
la pioggia batte senza posa
sta innaffiando il mio giardino
si sente il borbottio del mare
strano silenzio dentro di me
volge al tramonto il sole
s'immerge lentamente in mare
si porta via anche i colori
lasciando in giro il grigio e il nero
in una inquietante oscurità
(foto mia)
il tempo ha i suoi umori
se il sole non mi riscalda più
c'è la piogggia che mi bagna-
primavera è una capricciosa
bimba bella se piange o ride
alto vola
il gabbiano
splendida apertura alare
lascia il mare e cerca alture-
il pensiero lo segue lassù
non guarda alla terra ma al cielo
lieto sorge il mattino
i raggi del sole inondano
il letto ancora disfatto-
speranza dopo i temporali
ritorna il sereno e la quiete
mi osservo nello specchio
intorno agli occhi tanti raggi
punte di stelle alle labbra
rido di me invecchiata ma ho
sole e stelle in viso sorrido
Dipinto di FREDERICK FRIESEKE
col pensiero assaporo
delizia quando amico sole
darà loro pieno gusto-
i gelsi sono dimenticati
non più sapori naturali
arriverà l'estate
spalancherò porte e finestre
darò il benvenuto al sole-
tre medi di gioia e follìe poi
finestre chiuse malinconia
una porta è ben chiusa
le vetrate sono oscurate
i battenti ben serrati
non possono uscire i ricordi
non possono entrare emozioni
festosa come l'onda
del mare che bacia la riva
gioiosa come i gabbiani-
sospinta come fossi un bambù
il vento soffia indifferente
spettinata dal vento
che mi divide da ogni cosa
che impertinente mi scuote-
vado incontro con leggerezza
al mio giorno senza timore
dono questa rosa a te
che sei così triste e infelice
che credi vuota la vita
la sua freschezza ti disseti
il suo profumo ti commuova
************************
oggi il mare mi invita
con le sue esaltanti fresche acque
mi immergo nel mio elemento
nel grembo del mare è il ricetto
è lì ogni rigenerazione
scorron le onde del mare
come gli attimi della vita
tutto torna nulla torna
non puoi mai afferrare l'acqua
e non puoi fermare l'attimo
nel corso della notte
un vento secco scuote i bambù
incute paura ai bambini-
nelle case ognun dorme e sogna
nel suo letto caldo accogliente
l’albero protettore
accoglie nidi tra i suoi rami
e protegge le nidiate
sotto il caldo manto la chioma
ci protegge e coccola tutti
esplodono i colori
in cielo in terra e in ogni dove
gemme fiori ed animali
gioia splende in ogni stagione
chi vede grigio ha il grigio in cuore
KATAUTA
Il Katauta è un'altra forma di breve poesia giapponese, simile all'haiku, composta da tre versi di 5-7-7 sillabe, diversa anche per il contenuto, non più naturalistico ma emotivo, spesso rivolta al proprio amore.
*katauta*
pace e silenzio
sotto le antiche arcate
luce alla mente e al cuore
****************
tra le mie mani
la sabbia scorre lenta
vorrei fermare il tempo
*****************
sola in giardino
coltivo le mie rose
ripenso al tuo sorriso
*************
lo sai mi manchi
è notte e sono sola
ma il tuo ricordo è con me
*********
dolce sognarti-
abbracciando il cuscino
avverto il tuo calore
***********
un vecchio ceppo
non si estingue natura
spazio a giovani vite
****************
abbandonarsi
affidando a un messaggio
ultimi desideri
****************
tornare a casa
i fiori mi aspettano
non c'è cosa più dolce
*****************
lieto è il mattino
se sboccia un fiordaliso
e apre i petali al sole
vita serena
ricca d'ogni colore
amore ed amozioni
persa nel buio
cerco strada smarrita
nei sogni trovo luce
BĂISHÙ
Il băishù (termine che deriva dal cinese e significa "cipresso") è un componimento poetico in quattro versi e trentadue yīnjié ("sillaba"), redatto secondo lo schema
7-9-7-9.
I temi ricorrenti tiguardano lo scorrere del tempo, in un'ottica naturalistica o meditativa.
oggi sorride il cielo
generoso risplende il sole
l'aria si è intiepidita
raggianti fiori si svegliano
mattino
bel risveglio
il maltempo alfin ci ha lasciati
non più freddo in me penso
al caldo sole dell’estate
petali
profumati
cerca la splendida farfalla
continua il breve volo
sa che la sera è ormai vicina
oggi il cielo ha indossato
per me un vestito bianco e azzurro
con riflessi violetti
e il suo sorriso più splendente
temo madre natura
a volte matrigna coi figli
io vorrei che la terra
stesse ferma e non ballasse mai
avere desideri
sperare in un mondo migliore
non rinunciamo ai sogni
son la parte migliore di noi
di notte non sei solo
le stelle ti fanno compagnia
la luna veglia su te
per addolcire i tuoi pensieri
pace e silenzio
sotto le antiche arcate
luce alla mente e al cuore
gioia piena d'estate
stendersi sull'erba tra i fiori
tra le bionde spighe
di grano e i papaveri rossi
Dipinto di WILLIAM BOUGUEREAU
il ritmo nelle vene
sulle punte con leggerezza
armonia nella mente
nello spazio disegna fiori
*************************
appendi i desideri
all'albero della fantasia
non rinunciare ai sogni
che sono la realtà più bella
***********************
naturale cornice
al mare delicate rose
rendon bella la vista
sono balsamo per l'anima
*******************
un richiamo imperioso
viene dal mare cristallino
mi sento parte di esso
sono io quel mare infinito
***********************
il sole è il mio compagno
mentre discendo verso il mare
speranza di sereno
preludio a dolcezza di vita
***********************
il ritmo nelle vene
lieve la ballerina
armonia nella mente
sulle punte con leggerezza
**************
sera
pioggia battente
scava l’animo nel profondo
frammenti di ricordi
mi tormentano lancinanti
lucertolina all’alba
innamoratasi del sole
svelta sale su un muro
un miagolìo la mette in fuga
*
passeggiando di notte
assorta in un lungo silenzio-
guardo le stelle e penso
che non si è mai del tutto soli
SEDOKA
Il sedoka è un'altra variante della poesia breve giapponese che si articola in due strofe da 5.7.7 sillabe ciascuna (5-7-7, 5-7-7). Prevale il contenuto intimistico accanto alla tematica
naturalistica.
Visitate anche le altre pagine di poesie giapponesi:
oblìo e
silenzio
mi accoglie nel suo grembo
malinconica notte
come la luce
nel buio ogni ricordo
più vivido mi appare
PIET MONDRIAN - Notte estiva (1906)
ascolto il vento
si nasconde tra i rami
sguscia tra i miei pensieri
e mi sussurra
tante storie interrotte
dolorosi sospiri
CAMILLE COROT - Le coup de vent (1865)
sorrido al sole
vestita sol di luce
pettinata dal vento
all'aria aperta
tra l'erba rugiadosa
incontro all'infinito
*************************
quanti ricordi
le vecchie cianfrusaglie
mi raccontano storie
non butterò via
questi antichi tasselli
mia vita è come un puzzle
*********************
per ritrovarmi
voglio andarmene a zonzo
lungo sentieri impervi
a piedi nudi
con nulla nelle tasche
sola col mio silenzio
*******************
Tu, bella luna,
che attiri a te la Terra
e che sollevi il mare
tu, rosea luce,
esercita un'azione
benefica sul globo
********************
apri alla vita
spalanca le finestre
lascia che entri la luce
non aspettare
non lasciar fuori il sole
fuori un mondo ti aspetta
**********************
la vita scorre
veloce come l'acqua
di un torrente impetuoso
tutto travolge
cogli l'attimo prima
che ti sfugga di mano
**********************
gioia di vita
voglia di amare il mondo
ricchezza di emozioni
se è grigio intorno
smaglianti pennellate
regalano passione
********************
non ho mai tempo
svolgo il lavoro in fretta
corro per divertirmi
tutto con spasmo
perfino la vacanza
non riesco più a godere
colori freschi
bianco celeste azzurro
per far bello il mattino
calde emozioni
oro ocra arancio rosso
per vestire il tramonto
*******************
estate attesa
fiori colori luci
che stagione felice
magico mare
il sale sulle labbra
il sole sulla pelle
*****************
che bel castello
di sabbia ha realizzato
si sente un principino
sogno fragile
ma non lo sa e si illude
il bimbo costruttore